| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

RUS Sova-1901

Page history last edited by PBworks 15 years, 2 months ago

Typ „Krieczet” („Pyłkij”) (1898-1902)

Minonoscy. Zm. nazw 22.3.02.

244 tk, tp; *224 tk, tp; 57,9×5,6×1,65/2,29 m; 2 MPV3, 8 k Yarrow, 3800 KM, 2 śr, 27,5 w; 60 tw, 600/10; 1×75, 3×47, 2 wt 3801 (.); z. 51/58. R 8.04: 10 min. 19..: 2×75, 2 wt, 10-12 min.

KRIECZET Кречетъ à PYŁKIJ Пылкий (...) (..96/28.5.98/..98; FB; 07: FK; § 1911; §§ 1911)

KORSZUŃ Коршунь à POSŁUSZNYJ Послушный (...) (..96/.5.98/..98; FB; 6 dyw. N14; 14: TR, 2 dyw. TR; 18: fiń. „S 3”; 22: ZSRR; §§ 1925)

JASTRIEB* Ястребъ à PROCZNYJ Прочный (...) (..97/1.10.98/..00; FB; 6 dyw. N14; 14: TR, 2 dyw. TR; 18: FK; §§ 1922)

NYROK* Нырокъ à PORAŻAJUSZCZIJ Поражающий (...) (..97/12.12.98/..00; FB; 14: OBOP; 18: FK; §§ 1922)

BIERKUT Беркутъ à PRONZITIELNYJ Пронзительный (...) (..97/29.6.99/..00; FB; 16.11.04: 2 esk., FD; 3?.05: FB; 07: FK; § 1911; sprz. 11: s/s „?”)

KONDOR Кондоръ à RIESZITIELNYJ Решительный (...) (..97/..01/..02; FD, 2 fl. N; 10.3.04 b. Talien; ‡27.3.04, reda Port Artur, jap. N, 1 t; napr. 04; 3.8.04: SM; 12.8.04 int., Czyfu; s‡12.8.04, Czyfu, ład. wyb., 1† i zd: jap. „Akatsuki”; 06: „Yamabiko”; § 1918; §§)

 

jw., lecz: 4 k Yarrow.

GAGARA Гагара à PROZORLIWYJ Прозорливый (...) (..98/3.7.99/..01; FB; 15.10.04: 2 esk., FD; 25.10.04: FB; 16.11.04: 2 esk., FD; b‡20.11.04, Kattegat, mielizna; napr. 24.11.04; 3?.05: FB; 14: OBOP; 18: fiń. „S 2”; b†2.10.25)

WORON Воронъ à RIEZWYJ Резвый (...) (..98/31.8.99/..01; FB; 16.11.04: 2 esk., FD; 3?.05: FB; 6 dyw. N14; 14: TR, 2 dyw. TR; 10.17 W. Moonsundzkie; 18: fiń. „S 4”; 22: ZSRR; §§ 1925)

FILIN Филинъ à RIETIWYJ Ретивый (...) (..98/23.6.00/..01; FB; 6 dyw. N14; 14: TR, 2 dyw. TR; 10.17 W. Moonsundzkie; 18: FK; §§ 1922)

SOWA Сова à RJANYJ Ряный (...) (..98/6.7.00/..01; FB; 6 dyw. N14; 14: TR, 2 dyw. TR; 18: fiń. „S 1”; §§ 1930)

AŁBATROS Албатросъ à PODWIŻNYJ Подвижный (...) (..98/3.6.01/..01; FB; 6 dyw. N14; 14: TR, 2 dyw. TR; 18: fiń. „S 5”; §§ 1930)

DROZD Дроздъ à RIAZASZCZIJ Рязащий (...) (..99/../..02; FD, 2 fl. N; ‡24.8.04, rej. Port Artur, 1 mina; napr. ..; s†2.1.05, Port Artur)

DJATIEL Дятель à RASTOROPNYJ Расторопный (...) (..99/../..02; FD, 2 fl. N; s†16.11.04, reda Czyfu)

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.